Skip to content
Lucy Writers Platform

Lucy Writers Platform

  • Home
  • About us
    • About LWP
    • Editors
    • Writers
    • About Lucy Cavendish
    • Constitution
  • My Cambridge
    • Lucy Interviews
    • Lucy Features
    • Postgraduate Corner
      • My Research Articles
  • Write for us
    • Submissions and Contact
    • Special editions
    • Directory
  • Writing
    • Arts
      • Art and design
      • Books
      • Dance
      • Fashion
      • Film and Media
      • Music
      • Theatre
    • Creative Writing
      • Fiction
      • Flash Fiction
      • Poetry
      • Resources
    • Environment
    • General
    • Health and Wellbeing
      • Lucy Features
      • Short read
    • Interviews
    • Opinion
    • Politics
      • Features
      • My Feminisms
    • STEM

Tag: France

Owning the Body by Ayo Deforge

21st March 2022  Ayo Deforge

In this moving and powerful piece, Author Ayo Deforge discusses bodily agency, freedom of choice and consent, and the French state’s unrelenting control over citizens’ bodies during the pandemic.

Read More “Owning the Body by Ayo Deforge”
Posted in Creative Writing, Health and Wellbeing, Non-Fiction, OpinionTagged: Bodies, Corona Virus, Covid-19, France, My Body's Bodies Editorial, Pandemic, vaccination

Tomorrow They Won’t Dare To Murder Us by Joseph Andras & translated by Simon Leser

28th February 20211st March 2021  Rym Kechacha

Rym Kechacha reviews Joseph Andras’ powerful novel, Tomorrow They Won’t Dare To Murder Us, and considers the impact of colonial violence and fights for independence around the world today.

Read More “Tomorrow They Won’t Dare To Murder Us by Joseph Andras & translated by Simon Leser”
Posted in Arts, BooksTagged: Algeria, Algerian War of Independence, Britain and Colonialism, colonialism, De Nos Frères Blessés, Fiction, France, Hélier Cisterne, imperialism, Joseph Andras, Novel, novels, Prix Goncourt, Rym Kechacha, Simon Leser, Tomorrow They Won't Dare to Murder Us, Verso, Verso Books

Translation is a place of resting, of being in common

15th December 202015th December 2020  Kathryn Cutler-MacKenzie

After an Erasmus exchange in Paris, artist and art historian Kathryn Cutler-MacKenzie discovered that translation is about the space between languages and voices; a space that affords us new connections, ideas and friendships.

Read More “Translation is a place of resting, of being in common”
Posted in Creative Writing, Non-FictionTagged: art, Erasmus, France, French, friendship, Ground Provisions, Jacques Derrida, Julia Kristeva, Kathryn Cutler-Mackenzie, Language, Languages, Laszlo Moholy-Nagy, Life in Languages, Paris, Photography, Sealy Thompson, Stefano Harney, Translation

Memories of Low Tide by Chantal Thomas, translated by Natasha Lehrer – ‘like reading across a lifetime of language’

10th July 202021st July 2020  Elodie Rose Barnes

Chantal Thomas’ evocatively layered memoir, Memories of Low Tide, relates the complex, shifting relationship she has with her mother and their mutual love for swimming in the sea.

Read More “Memories of Low Tide by Chantal Thomas, translated by Natasha Lehrer – ‘like reading across a lifetime of language’”
Posted in Arts, BooksTagged: Chantal Thomas, Elodie Rose Barnes, France, Language, Life in Languages, memoir, Memories of Low Tide, Natasha Lehrer, Pushkin Press, Sea, swimming, Translation
  • Miscarry by Kerry Byrne
    By Kerry Byrne
  • Spin, Thread, Weave by Rym Kechacha
    By Rym Kechacha
  • Our Wives Under the Sea by Julia Armfield
    By Rebecca Clark
  • About us
  • Writers
  • About Lucy Cavendish
  • Write for us
  • Submissions and Contact
  • Special editions
Top