Skip to content
Lieke Marsman’s brilliantly ‘cool’ novel, The Opposite of a Person (translated by Sophie Collins), is at once a novel about love and language, people and the individual, nature and the ideas we wield over the natural world, writes Kathryn Cutler-MacKenzie.
Read More “The Essay, The Object and The Re-mix: de-centring the human in The Opposite of a Person by Lieke Marsman review”
In her third virtual dinner party of the year, Susanna Crossman invites translators and writers Saudamini Deo, Denise Rose Hansen, and Emma Rault to discuss different modes of translating, the fascistic notion of an “original” language, the work of Ann Quin and the ghosts behind translation.
Read More “The Dinner Party Reloaded 3: The Translators”
Top