Skip to content
Lucy Writers Platform

Lucy Writers Platform

  • Home
  • About us
    • About LWP
    • Editors
    • Writers
    • About Lucy Cavendish
    • Constitution
  • My Cambridge
    • Lucy Interviews
    • Lucy Features
    • Postgraduate Corner
      • My Research Articles
  • Write for us
    • Submissions and Contact
    • Special editions
    • Directory
  • Writing
    • Arts
      • Art and design
      • Books
      • Dance
      • Fashion
      • Film and Media
      • Music
      • Theatre
    • Creative Writing
      • Fiction
      • Flash Fiction
      • Poetry
      • Resources
    • Environment
    • General
    • Health and Wellbeing
      • Lucy Features
      • Short read
    • Interviews
    • Opinion
    • Politics
      • Features
      • My Feminisms
    • STEM

‘For Kali’ and other poems by Basudhara Roy

8th August 20218th August 2021  Basudhara Roy

In these two fierce feminist poems, Basudhara Roy celebrates the uncompromising brilliance of the Goddess Kali and the blazing light of women past.

For Kali

I am lying at your feet today, Kali,

looking up at you the way Shiva must have done

all these years. Around me your abundant, disarrayed hair

is the primordial mother of night, an unquenched waterfall

beating its hurt over tradition’s timeless rocks.

In your taut limbs poised between conquest and retreat

is the assertion of truth’s tumescence and as my gaze

arches across the ebony precision of your thighs towards

the nonchalant wilderness of your pubis, I notice

each vein thrusting out in dark self-definition.

You have no cause for shame, Kali. Having gloriously

lost all, your nudity does not bother you now for when

even gazes and words can strip, what fear can a woman

court for drapes that fall and given, she has shed her clothes, 

what new can she reveal about herself except

the earth’s ageless form, its eccentricity, obliquity,

precession; its ecstatic call? Letting every raiment

of mind, body, soul drop from you, refusing even light’s

solace, you are out to test the world against your skin,

knowing that every moment its texture changes,

that no knowledge lasts forever and that nothing

can be taken for granted. In graveyards where even life fails

to refute the semblance of death and reveals x-ray-like

its anchorage in five elements ceaselessly restless to dissolve,

your searching eyes seek truth’s being in day’s shadow,

in night’s unforgiving well till illusions’ demons

are all slayed and nothing remains that is not itself.

Darkness’ relentless guardian, you fight its moonless scares

largely unarmed, a lone scimitar in hand, in your blood

the vision of star-ushered peace while on your tongue,

suspended between your witnessing teeth, is an ageless battle

between silence and speech. Your tale, Kali, remains untold,

your vowels bottled, your consonants on hold. Only your body

is a crusading ship, determined to find its way to meaning’s shore.

Let go this vigil for a moment, Kali, lie down in this dust with me,

allow the earth to bear the weight of your agony and dreams.

Release your tongue that bleeds from imprisonment within your teeth.

Unwind your sufficiency, loneliness, this riverine necessity to silt.

Rest from being a warrior, Kali. Come, let me calm your commitment,

caress you into a sleep. You must be so weary of being a scream.

Of Light

In your court’s taut silence, I brood of light,

the genesis, conscience, habitude of light.

Hewn in me are your first lawgiver’s edicts,

I am Shatarupa to Brahma, a lewd of light.

Everywhere I go, I am met only in parts,

vulva to tongue shred by a crude of light.

Razed in annexation to your hunger’s fire,

Manipur to Hathras, a vicissitude of light.

Each plundered robe decries my trust,

a dhobi’s taunt, a dice, an allude of light?

I speak Janaki to the earth’s adobe womb 

Shurpnakha, Nangeli, my lost feud of light.

In faith, I exile in your continent of want,

belatedly discovering the latitude of light.

Your mirrors invite me to drink the dark,

each time I confront your intrude of light.

In all love-poems, I question your intent,

a Taj haemorrhaged by a prelude of light.

Neophytes still, we cling to history’s ribs,

betrayer and betrayed, a delude of light.

About Basudhara Roy

Basudhara Roy is a poet, academic and faculty of English at Karim City College affiliated to Kolhan University, Chaibasa. Her work has featured in Berfrois, Café Dissensus, The Yearbook of Indian English Poetry, The Aleph Review, Mad in Asia, Teesta Review, EKL Review, The Poetry Society of India, Muse India, Setu and Triveni among others. Her recent (second) collection of poems is Stitching a Home (New Delhi: Red River, 2021). She loves, rebels, writes and reviews from Jamshedpur, Jharkhand, India.

Posted in Creative Writing, PoetryTagged: Basudhara Roy, Ghazal, Goddess Kali, Kali, Poetry

Post navigation

Camp on the Cobbles: Sontag, Campness and Coronation Street
With the End in Mind by Reginald Sylvester II at Maximillian William, London
  • Formulating an Ethics of Vulnerability: Bhanu Kapil’s How to Wash a Heart
    By Basudhara Roy
  • Riambel by Priya Hein: a sensual and deceptively simple evocation of generational slavery
    By Laetitia Erskine
  • A hunger to be free: James Hannaham’s Didn’t Nobody Give a Shit What Happened to Carlotta
    By Vartika Rastogi
  • About us
  • Writers
  • About Lucy Cavendish
  • Write for us
  • Submissions and Contact
  • Special editions
Top