Skip to content
Lucy Writers Platform

Lucy Writers Platform

  • Home
  • About us
    • About LWP
    • Editors
    • Writers
    • About Lucy Cavendish
    • Constitution
  • My Cambridge
    • Lucy Interviews
    • Lucy Features
    • Postgraduate Corner
      • My Research Articles
  • Write for us
    • Submissions and Contact
    • Special editions
    • Directory
  • Writing
    • Arts
      • Art and design
      • Books
      • Dance
      • Fashion
      • Film and Media
      • Music
      • Theatre
    • Creative Writing
      • Fiction
      • Flash Fiction
      • Poetry
      • Resources
    • Environment
    • General
    • Health and Wellbeing
      • Lucy Features
      • Short read
    • Interviews
    • Opinion
    • Politics
      • Features
      • My Feminisms
    • STEM

Tag: Malta

Interview with author Loranne Vella: ‘This idea of a room, of a home, is very important, as the body is the first home’

16th February 202217th February 2022  Kathryn Cutler-MacKenzie

Kathryn Cutler-MacKenzie talks to Maltese author and performer Loranne Vella about her collection of short fiction, what will it take for me to leave, the influence of performance on her work, memory as a liberating and imprisoning force, European feminism and her upcoming novel, Marta Marta.

Read More “Interview with author Loranne Vella: ‘This idea of a room, of a home, is very important, as the body is the first home’”
Posted in Arts, Books, InterviewsTagged: Books, Books in translation, Elizabeth is Missing, Feminism, Jen Calleja, Julia Kristeva, Kat Storace, Kathryn Cutler-Mackenzie, Loranne Vella, Malta, Maltese fiction, Maltese Literature, Monique Wittig, My Body's Bodies Editorial, novels, Paul Preciado, Praspar Press, Short Stories, Simone de Beauvoir

‘The Unreliable Translator’, an extract from Jen Calleja’s novel, The Islets

22nd October 202028th October 2020  Jen Calleja

Jen Calleja’s novel, The Islets, is a timely and daring exploration of xenophobia, cultural exploitation, historical suppression and amnesia, and the politics of literary translation. In this preview, ‘The Unreliable Translator’, the main character, Hester Heller, interviews a renowned translator, uncovering more about his work than she intended.

Read More “‘The Unreliable Translator’, an extract from Jen Calleja’s novel, The Islets”
Posted in Arts, Books, Creative Writing, FictionTagged: Jen Calleja, Life in Languages, Malta, The Islets, The Unreliable Translator, Translation
  • An interview with author Siân Hughes: ‘the heart of the mystery is this dangerous ground of motherhood’
    By Rym Kechacha
  • Lucie Rie: The Adventure of Pottery at Kettle’s Yard, Cambridge
    By Julia Bagguley
  • In conversation with Ennatu Domingo: ‘To belong somewhere new, you have to feel at peace with the place you left behind’
    By Emily Walters
  • About us
  • Writers
  • About Lucy Cavendish
  • Write for us
  • Submissions and Contact
  • Special editions
Top