Havana Year Zero by Karla Suárez, and Elena Knows by Claudia Piñeiro: two new translated books from Charco Press that are quirky, poignant, and very relevant for our times.
In Ida Marie Hede’s stunningly haunting and humorous novel, Adorable, B and Q’s world changes with the birth of their first child Æ. Here, in a selection of passages from the first section of the novel, the messy birth of Æ and relationship B develops with her are told in gloriously rich detail.
Elodie Rose Barnes talks to Lolli Editions founder Denise Rose Hansen about work in translation, reading across borders, the novel as art, & publishing during lockdown.
In this creative ‘Christmas’ essay, Hannah Hutchings-Georgiou reflects on the power and therapeutic potential of drawing in her own life, the artistic practise of Louise Bourgeois, and Jean Frémon’s new text Nativity (Les Fugitives).
Nina Mingya Powles’ exciting new collection, Magnolia, 木蘭, is a celebratory exploration of languages, and the cultures, experiences, and worlds that lie within them.