Skip to content
Maria Stepanova’s memoir, translated from the Russian by Sasha Dugdale, weaves together storytelling, culture, art, and philosophy to form a mosaic image of her family’s history.
Read More “In Memory of Memory: the fragmented story of a family’s century”
In this ‘part-memoir, part-linguistic excavation’, Polly Barton’s experiences of moving to Japan and becoming a literary translator form a love letter to the country and its language.
Read More “Fifty Sounds by Polly Barton: a beautiful, complex ode to the Japanese language”
Virginie Despentes’ King Kong Theory is an angry and passionate manifesto against late capitalist patriarchy, a story about sexual assault and trauma that centres the survivor.
Read More “King Kong Theory by Virginie Despentes, translated by Frank Wynne – a pertinent and impassioned manifesto”
Misleading in size and the simplicity of its prose, Adania Shibli’s Minor Detail is brutal in its exploration of political violence towards women and the normalisation and erasure of this when it comes to national memorialisation, writes Selin Genc.
Read More “Minor Detail by Adania Shibli, translated by Elisabeth Jaquette – a chilling account of state violence and its erasure”