Skip to content
Lucy Writers Platform

Lucy Writers Platform

  • Home
  • About us
    • About LWP
    • Editors
    • Writers
    • About Lucy Cavendish
    • Constitution
  • My Cambridge
    • Lucy Interviews
    • Lucy Features
    • Postgraduate Corner
      • My Research Articles
  • Write for us
    • Submissions and Contact
    • Special editions
    • Directory
  • Writing
    • Arts
      • Art and design
      • Books
      • Dance
      • Fashion
      • Film and Media
      • Music
      • Theatre
    • Creative Writing
      • Fiction
      • Flash Fiction
      • Poetry
      • Resources
    • Environment
    • General
    • Health and Wellbeing
      • Lucy Features
      • Short read
    • Interviews
    • Opinion
    • Politics
      • Features
      • My Feminisms
    • STEM

Tag: Women in Translation Month 2022

The Pachinko Parlour by Elisa Shua Dusapin, translated by Aneesa Abbas Higgins

17th August 202217th August 2022  Emily Walters

In mesmeric and evocative prose, rendered masterfully into English by translator Aneesa Abbas Higgins, author Elisa Shua Dusapin weaves a novel about familial loss and dislocation, and the fragile ties that hold us together, writes our contributor Emily Walters.

Read More “The Pachinko Parlour by Elisa Shua Dusapin, translated by Aneesa Abbas Higgins”
Posted in Arts, BooksTagged: Aneesa Abbas Higgins, Daunt Books Originals, Elisa Shua Dusapin, Emily Walters, Novel, Review, The Pachinko Parlour, Translation, Women in Translation, Women in Translation Month 2022
  • Formulating an Ethics of Vulnerability: Bhanu Kapil’s How to Wash a Heart
    By Basudhara Roy
  • Riambel by Priya Hein: a sensual and deceptively simple evocation of generational slavery
    By Laetitia Erskine
  • A hunger to be free: James Hannaham’s Didn’t Nobody Give a Shit What Happened to Carlotta
    By Vartika Rastogi
  • About us
  • Writers
  • About Lucy Cavendish
  • Write for us
  • Submissions and Contact
  • Special editions
Top