In Annie McDermott’s superb translation of Selva Almada’s journalistic novel, Dead Girls, the story of three young women murdered in 1980s Argentina asks how long will the world stand by and remain silent about violence to women?
Elodie Rose Barnes explores Europa28, Comma Press’ anthology of women’s writing on the future of Europe, and in a very special interview talks to two of its translators, Ruth Clarke and Katy Derbyshire about the anthology, the nuances of translation and the importance of translated stories in our time.